Překlady textů - Agentura Alie
Překlady textů - Agentura Alie
Agentura Alie nabízí svým zákazníkům komplexní služby spojené s překlady a korekturami ve všech světových jazycích. S radostí pro Vás přeložíme materiály od běžných překladů až po ty nejnáročnější technické texty a manuály. Dlouholetá překladatelská praxe a široké spektrum služeb spolehlivě pokryjí přání i těch nejnáročnějších klientů.
Korektury a úpravy textů
Poptávám překlad
Potřebujete přeložit nějaký text či dokument? S radostí se pro Vás překladu ujme náš tým profesionálních překladatelů a rodilích mluvčí.
Poptávám korekturu
Zkontrolujeme a opravíme libovolný text ve všech světových jazycích. Provádíme velmi důkladnou kontrolu a korekci gramatiky, stylsitiky i překlepů.
Překlady
- Odborné překlady
- Překlady textů z oboru ekonomie a informačních technologíí
- Překlady z oblasti práva a legislativy včetně soudně ověřených překladů
- Překlady z oblasti medicíny a farmacie
- Překlady dokumentů se zachováním grafické úpravy 1:1 s originálem
- Technické překlady včetně návodů a manuálů
- Prezentační překlady od webových stránek až po reklamní tiskoviny
Korektury
- Odborné a jazykové korektury
- Korektury projevů
- Korektury prezentací
- Korektury webů
- Korektury prospektů
- Korektury katalogů, brožur..
- Korektury manuálů
- a další
Zajistíme Vám :
Mezi naše služby patří i :
- vytištění předložených dokumentů odbornou tiskařskou firmou
- skenování dokumentů
- převod papírových dokumentů do PDF
- převod papírových dokumentů do textového formátu
- Jazyky
- Překlady 1:1
- Ostatní překlady
- Korektury textů
Překlady textů téměř všech jazyků. Pokud požadujete překlad z/do jazyka, který není uveden v následujícím seznamu, prosím kontaktujte nás, pokusíme se zajistit překladatele..
- albánština
- angličtina
- arabština
- arménština
- ázerbajdžánština
- běloruština
- bosenština
- bulharština
- čeština
- esperanto
- estonština
- finština
- francouzština
- gruzínština
- hebrejština
- hindština
- holandština
- chorvatština
- indonéština
- islandština
- italština
- japonština
- katalánština
- kazaština
- korejština
- kurdština
- latina
- litevština
- lotyština
- maďarština
- makedonština
- moldavština
- mongolština
- němčina
- norština
- nizozemština
- perština
- polština
- portugalština
- rómština
- rumunština
- ruština
- řečtina
- slovenština
- slovinština
- srbština
- španělština
- švédština
- turečtina
- ukrajinština
- vietnamština
- vlámština
Výsledný překlad bude plně odpovídat grafickému zpracování s originálem 1:1 a bude uložen v zákazníkem požadovaném formátu.
Ostatní překlady
Běžné překlady
Provádíme překlady krátkých textů, které mají jednoduché formátování a jsou ve formátu doc (MS Word). Za takové texty považujeme převážně jednoduché dopisy nebo studijní abstrakty pro diplomové nebo bakalářské práce.
Odborné překlady
Provádíme překlady s vysokou odborností. Po celou dobu svého působení se držíme pravidla, že nenabízíme překlady všech oborů. Věnujeme se odbornostem, jejichž odbornou terminologii naši překladatelé 100% zvládnou. Naše překladatelské služby se ponejvíce týkají práva, ekonomie, propagace a techniky. Na všechny zmíněné odbornosti máme k dispozici odborně zaměřené překladatele.
Právní překlady
Překlady s právní tématikou, jako jsou například smlouvy, obchodní podmínky atd., jsou základním pilířem našich překladatelských služeb.
Ekonomické překlady
Dále realizujeme překlady ekonomických, obchodních a finančních textů.
Prezentační překlady
Dalším důležitým okruhem jsou překlady propagačních, reklamních a marketingových textů. Velice žádané jsou překlady www stránek, katalogů či časopisů.
Technické překlady
Poslední kategorií jsou překlady technické literatury pro stroje, software, IT, elektronická zařízení atd. Soudní překlady Soudní překlady jsou překlady s ověřením, které provádí člen Komory soudních tlumočníků a které jsou určeny pro úřední účely. Jedná se obyčejně o rodné listy, úřední výpisy, plné moci, oddací listy, úmrtní listy, technické zprávy, diplomy, certifikáty, smlouvy, smluvní dokumentace, odvolání, zápisy z jednání, čestná prohlášení, žádosti, úřední formuláře apod.
Jazykové korektury
Cílem jazykové korektury textu je přehlednost a čitelnost zpracovávaného textu. Jazyková korektura rodilým mluvčím je vhodná pro opravu gramatických a pravopisných chyb, které necvičenému oku pisatele často unikají. Slohová korektura jazykovým korektorem se zaměřuje na odstranění stylistických chyb a neobratností, a dosažení jazykové vytříbenosti a stylové čistoty. Předmětem jazykových korektur textů jsou nejrůznější odborné i beletristické texty, oficiální dokumenty firem, výroční zprávy, webové stránky, obchodní korespondence aj. Jazykové korektury mohou využít i studenti pro své diplomové a další závěrečné práce. Korektura umožní najít chyby logického i faktického charakteru.



